Visual Artist
T.jpg

The Fire Surround《圍爐》

Exhibition 16 May - 12 June 2025

This costume work, The Mourning, marks the commencement of my creative journey in a series titled The Fire Surround. Over two years, I meticulously altered a century-old Edwardian coat from England for a theatrical fantasy, in response to the reality of the atrocities unfolding in the world. I sewed on exquisite and textured handmade embellishments. These include papier-mâché flowers, old pottery shards, glass beads and silk remnants saved from Victorian jackets and parasols. Both sleeves are decorated with ink-paper garlands inspired by the empty pots I observed in famine-stricken conflict zones. The coat’s back features a Victorian cotton nightdress for a child strategically placed as a poignant reminder of the responsibility we bear in shaping the child’s future. Transforming this coat and working with fragile materials during the meditative crafting process allows me to empathise with the collective grief and connect with others on a deeper level fostering a sense of shared humanity. On the side it features a self-portrait of me wearing the mourning coat. This symbolises human perseverance.  I gaze upwards, experiencing a moment of transition or elevation.

This exhibition was self-organised, curated and presented in an unoccupied shop on Caine Road, Mid Levels in Hong Kong.

《哀。渡》一作標誌著我名為《圍爐》系列創作旅程的啟程。在戲劇性的幻想下我在一件從百年歷史英國愛德華時代的長袍上花了兩年多的時間密密地進行改造,縫製了精緻而富有質感的全手工裝飾,以回應世界上暴行正在發生的現實。這些裝飾包括紙漿花、舊陶器碎片,以及從維多利亞時代絲綢外套和陽傘上保存下來的布碎和玻璃珠。兩隻袖子上都裝飾著水墨紙串,靈感來自遭受飢荒的衝突地區照片上的空鍋。長袍背面巧妙地縫上了一件維多利亞時代的兒童睡袍,似在提醒我們肩負著塑造未來世代的責任。透過冥想式的創作過程,與脆弱的材料打交道,彷佛讓我能夠感同身受地體會到集體的哀傷,並建立更深層次的聯繫,培養共享的人性。而旁邊的肖像攝影作品寓意著堅韌的精神,我抬頭仰望,彷彿正經歷著轉變及昇華。

 展覽在香港半山堅道的一間空置店舖內由藝術家策展自資舉辦。

The Mourning, Claire Lee, 2023 - 2025, Mixed media costume installation, Unique piece, 122(L) x 89(W) x 10(D) cm (flat measurements)

The Mourning, Claire Lee, 2025, Self-portrait, Giclée print on fine art paper, Limited Edition of 7, 70(H) x 50(W) cm

Installation view : We Are All Migrants Through The Fire Surround, 2025. Claire Lee. Victorian cast iron fire surround, charcoals and vintage paper portraits

We are all migrants, traversing this expansive, fiery archway. This arch could symbolise a gateway, a portal, or a pivotal life event such as war, which compels individuals to undergo a profound transformation or adversity. These experiences collectively contribute to the shared narrative of humanity, prompting us to contemplate the significance of the terms “migrant” and “citizen.”

War Window I, War Window II, 2025. Claire Lee. 100 x 71 x 2.5cm Ink and charcoal on paper and linen canvas, wood frame

These two ink paintings, titled War Window, are inspired by online images of shattered or broken windows in war-torn regions. They depict glassless windows that transform into empty screens, conveying complex emotional states and life energy towards an uncertain future.

題為《窗外》之兩幅水墨畫作,其創作靈感源自網絡上流傳的戰亂地區窗戶破碎之影像。畫中,失去玻璃的窗戶宛如空洞的螢幕,深刻地傳達出複雜的情感狀態和對不確定未來的生命能量。

The Scar That Never Heals, 2025. Claire Lee. 62 x 44 x 2.5cm. Ink on linen, wood frame

For many individuals who have endured the trauma of war and personal loss, some wounds are too extensive and profound, complicating and prolonging the grieving process. "The Scar That Never Heals” manifests not only as physical pain, but also as psychological trauma, the intangible scars that will never fully heal.

On the painting, a rapid, vibrant ink movement exuded a sense of dynamic strength, suggesting a powerful ability to bounce back from challenges, not just survive them, but thrive with renewed vigour.

Left to right: The Frightened Boy, 2025. Chandelier of Hope, 2025 47 x 36 x 0.5cm. Ink on paper, reverse painting on glass, wood backing

The flickering candlelight dances on the swaying chandelier, while the fire roars outside, making the night seem wild and untamed....

“She’s very quiet”, 2025 40 x 60.5 x 0.8cm Ink on paper, reverse painting on glass, brass frame

 

All images courtesy of the artist